quantum


quantum
[st1]1 [-] quantum + gén. : combien de? que de!    - quantum auri? = combien d'or?    - quantum auri! = que d'or!    - quantum terroris injecit! Cic. Verr. 5, 14 : que d'effroi il inspira!    - quantum militum transportatum sit... Liv. 29, 25, 1 [int. ind.] : combien de soldats furent transportés... [st1]2 [-] relatif : que.    - (tantum) ... quantum : autant ... que.    - da mihi tantum aquae quantum vini : donne-moi autant d'eau que de vin.    - quantum accepisti redde : rends autant que tu as reçu.    - tantum verborum quantum necesse est : il y a autant de mots qu'il est nécessaire.    - tribues his voluminibus temporis quantum poteris, Cic. Off. 3, 121 : tu consacreras à ces livres autant de temps que tu pourras.    - quantum mihi vel fraus inimicorum... vel res publica tribuet otii, ad scribendum potissimum conferam, Cic. de Or. 1, 3 : tout ce que la malveillance de mes ennemis... la vie politique me donneront de loisir, je le consacrerai de préférence à écrire.    - iis plus frumenti imperabatur quam quantum exararant, Cic. Verr. 3, 57 : on leur commandait plus de blé qu'ils n'en avaient récolté.    - avec nuance conséc. mihi videris tantum juris civilis scire voluisse quantum satis esset oratori, Cic. Br. 150 : tu as voulu, me semble-t-il, savoir de droit civil juste ce qui suffit à l'orateur.    - en parenth. quantum importunitatis habent, Sall. J. 31, 22 : vu leur acharnement.    - gén. de prix quæ mihi tanti restimanda sunt, quanti vitam æstimo meam, Cic. Fam. 15 : témoignages que je dois mettre à aussi haut prix que ma propre vie.    - pluris æstimavit quam quanti erat annona, Verr. 3, 195 : il évalua à un prix supérieur à celui du cours des blés.    - quanti quanti, bene emitur, quod necesse est Cic. Att. 12. 23, 3, quel que soit le prix, on fait un bon achat quand il est nécessaire. [st1]3 [-] adv. : combien, comme, que.    - quantum mutatus erat! = comme il était changé!    - tantum te amat quantum tu eum : il t'aime autant que tu l'aimes.    - quantum opere processerant, tanto aberant ab aqua longius, Caes. BC. 1, 81, 4 : à mesure qu'ils avançaient dans le travail, ils s'éloignaient davantage de l'eau. --- cf. Liv. 5, 10, 5; 27, 47, 11; 32, 5, 2; Virg. En. 12, 20; Tac. An. 6, 21; H. 2, 99.    - quantum a mari recessisset, minus obvium fore Romanum credens, Liv. 21, 31, 2 : croyant qu'à mesure qu'il s'écarterait de la mer, il rencontrerait moins les Romains.    - quantum juniores patrum plebi se magis insinuabant, eo acrius... Liv. 3, 15, 2 : à mesure que les jeunes patriciens s'insinuaient davantage dans le peuple, d'autant plus âprement...    - phrase nominale avec les adj. n. mirum, immane, nimium, immensum : "étonnante est la quantité dont..."    - id mirum quantum profuit, Liv. 2, 1, 11 : cette mesure fut étonnamment (merveilleusement) utile.    - nimium quantum, Cic. Or. 87 : étonnamment.    - mirum quantum profecit : **il est étonnant combien il a progressé**, il a fait des progrès étonnants.    - nimium quantum : extrêmement.    - immane quantum : monstrueusement.    - immensum quantum : énormément.    - quantum in te est, Cic. Nat. 3, 15 (quantum potes, Cic. Att. 9, 7, 7.) : autant qu'il est en toi, dans la mesure de tes moyens.    - quantum in me est : autant que je le peux.    - quantum ad te (pertinet) : en ce qui te concerne.    - quantum quisque daret imperabat, Nep. : il fixait combien chacun devait donner.    - quantum Hortensio credendum sit, nescio, Cic. : dans quelle mesure on doit se fier à Hortensius? je l'ignore.    - in quantum : dans la mesure où, autant que. --- cf. Tac. D. 2; Sen. Ben. 2, 23, 1; Quint. 2, 10, 4; Ov. M. 11, 71.
* * *
[st1]1 [-] quantum + gén. : combien de? que de!    - quantum auri? = combien d'or?    - quantum auri! = que d'or!    - quantum terroris injecit! Cic. Verr. 5, 14 : que d'effroi il inspira!    - quantum militum transportatum sit... Liv. 29, 25, 1 [int. ind.] : combien de soldats furent transportés... [st1]2 [-] relatif : que.    - (tantum) ... quantum : autant ... que.    - da mihi tantum aquae quantum vini : donne-moi autant d'eau que de vin.    - quantum accepisti redde : rends autant que tu as reçu.    - tantum verborum quantum necesse est : il y a autant de mots qu'il est nécessaire.    - tribues his voluminibus temporis quantum poteris, Cic. Off. 3, 121 : tu consacreras à ces livres autant de temps que tu pourras.    - quantum mihi vel fraus inimicorum... vel res publica tribuet otii, ad scribendum potissimum conferam, Cic. de Or. 1, 3 : tout ce que la malveillance de mes ennemis... la vie politique me donneront de loisir, je le consacrerai de préférence à écrire.    - iis plus frumenti imperabatur quam quantum exararant, Cic. Verr. 3, 57 : on leur commandait plus de blé qu'ils n'en avaient récolté.    - avec nuance conséc. mihi videris tantum juris civilis scire voluisse quantum satis esset oratori, Cic. Br. 150 : tu as voulu, me semble-t-il, savoir de droit civil juste ce qui suffit à l'orateur.    - en parenth. quantum importunitatis habent, Sall. J. 31, 22 : vu leur acharnement.    - gén. de prix quæ mihi tanti restimanda sunt, quanti vitam æstimo meam, Cic. Fam. 15 : témoignages que je dois mettre à aussi haut prix que ma propre vie.    - pluris æstimavit quam quanti erat annona, Verr. 3, 195 : il évalua à un prix supérieur à celui du cours des blés.    - quanti quanti, bene emitur, quod necesse est Cic. Att. 12. 23, 3, quel que soit le prix, on fait un bon achat quand il est nécessaire. [st1]3 [-] adv. : combien, comme, que.    - quantum mutatus erat! = comme il était changé!    - tantum te amat quantum tu eum : il t'aime autant que tu l'aimes.    - quantum opere processerant, tanto aberant ab aqua longius, Caes. BC. 1, 81, 4 : à mesure qu'ils avançaient dans le travail, ils s'éloignaient davantage de l'eau. --- cf. Liv. 5, 10, 5; 27, 47, 11; 32, 5, 2; Virg. En. 12, 20; Tac. An. 6, 21; H. 2, 99.    - quantum a mari recessisset, minus obvium fore Romanum credens, Liv. 21, 31, 2 : croyant qu'à mesure qu'il s'écarterait de la mer, il rencontrerait moins les Romains.    - quantum juniores patrum plebi se magis insinuabant, eo acrius... Liv. 3, 15, 2 : à mesure que les jeunes patriciens s'insinuaient davantage dans le peuple, d'autant plus âprement...    - phrase nominale avec les adj. n. mirum, immane, nimium, immensum : "étonnante est la quantité dont..."    - id mirum quantum profuit, Liv. 2, 1, 11 : cette mesure fut étonnamment (merveilleusement) utile.    - nimium quantum, Cic. Or. 87 : étonnamment.    - mirum quantum profecit : **il est étonnant combien il a progressé**, il a fait des progrès étonnants.    - nimium quantum : extrêmement.    - immane quantum : monstrueusement.    - immensum quantum : énormément.    - quantum in te est, Cic. Nat. 3, 15 (quantum potes, Cic. Att. 9, 7, 7.) : autant qu'il est en toi, dans la mesure de tes moyens.    - quantum in me est : autant que je le peux.    - quantum ad te (pertinet) : en ce qui te concerne.    - quantum quisque daret imperabat, Nep. : il fixait combien chacun devait donner.    - quantum Hortensio credendum sit, nescio, Cic. : dans quelle mesure on doit se fier à Hortensius? je l'ignore.    - in quantum : dans la mesure où, autant que. --- cf. Tac. D. 2; Sen. Ben. 2, 23, 1; Quint. 2, 10, 4; Ov. M. 11, 71.
* * *
    Quantum, Aduerbium temporis vel quantitatis. Vt quantum nobis expectationis adiecit, tantum ingenii aspiret. Quintil. Autant, etc.
\
    Quantum animis erroris inest! Ouid. Combien errent et s'abusent les esprits humains!
\
    Fortissimus quisque e Batauis, quantum peditum erat, funduntur. Tacit. Autant de gents de pied qu'il y avoit.
\
    Quantum, subintellecto TANTVM. Terent. Quantum imperaui, date. Autant que j'ay commandé.
\
    Quantum ad porticus, nihil, etc. Plin. iunior. Quant au regard des, etc.
\
    Quantum attinet ad antiquos nostros, ante, etc. Varro. En tant que touche, etc.
\
    Quantum est adhibere hominem amicum, vbi quid geras! Plaut. O que c'est grande chose! O que cela prouffite beaucoup!
\
    Nescio quantum tu familiaris sis: nisi actutum hinc abis, Familiaris accipiere faxo haud familiariter. Plaut. Je ne scay pas combien fort familier tu es: mais si tu, etc.
\
    Quantum existimare possum. Cic. Selon que je puis penser.
\
    Quantum ego intelligere possum. Terent. A ce que je puis entendre.
\
    Quantum e vultu eius intelligo. Cic. Selon que je puis entendre à le veoir, Veu sa mine ou sa trongne.
\
    Quantum intelligo. Terent. A ce qu'il me semble.
\
    Quantum intellexi modo senis sententiam de nuptiis. Terent. Veu ce que, etc.
\
    Quantum suspicor. Terent. Selon que je souspeconne.
\
    Quantum ex tuto poterat, rem Romanam fouebat. Liu. Tant qu'il povoit sans danger.
\
    Quantum proxime coniectura potest. Liu. Au plus pres qu'il peult.
\
    Quantum ego illum vidi, nonnihil timeo misera. Terent. Veu l'estat en quoy je l'ay veu.
\
    Quantum in me erit. Cic. Autant que je pourray, autant qu'il sera à moy possible.
\
    Quantum euentu postea praedictum patuit. Sueton. Selon que, etc.
\
    Quantum potest. Terent. Soubdainement, Hastivement, Tant qu'il peult.
\
    Quantum potes, me certiorem inquit face. Terent. Le plus tost que tu pourras.
\
    Quantum potero, minuam contentiones. Cic. Tant que je pourray.
\
    Quantum maximum potuit. Plin. iunior. Tout le plus fort qu'il a peu.
\
    Quantum plurimum salsae aquae vinum pati possit. Colum. Combien tout au plus, ou pour le plus.
\
    Quantum queo. Terent. Tant que je puis.

Dictionarium latinogallicum. 1552.

Regardez d'autres dictionnaires:

  • quantum — plur. quanta [ k(w)ɑ̃tɔm, k(w)ɑ̃ta ] n. m. • 1624; mot lat. « combien » 1 ♦ (par l angl.) Philos. Quantité déterminée. ♢ Dr., admin. Montant (d une amende, d une pension, d une part). 2 ♦ (1911; all …   Encyclopédie Universelle

  • Quantum — Quan tum, n.; pl. {Quanta}. [L., neuter of quantus how great, how much. See {Quantity},] 1. Quantity; amount. Without authenticating . . . the quantum of the charges. Burke. [1913 Webster] 2. (Math.) A definite portion of a manifoldness, limited… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • quantum — (n.) 1610s, one s share or portion, from L. quantum how much, neuter singular of quantus how great (see QUANTITY (Cf. quantity)). Introduced in physics by Max Planck, 1900; reinforced by Einstein, 1905. Quantum theory is from 1912; quantum… …   Etymology dictionary

  • Quantum 2 — Localisation Coordonnées …   Wikipédia en Français

  • Quantum — (von lateinisch für „wie viel“, „wie groß“) ist: ein umgangssprachlicher Begriff mit der Bedeutung eine bestimmte Menge oder eine bestimmte Anzahl eine ehemalige Automobilmarke; siehe Quantum (Automarke) ein US Unternehmen, das… …   Deutsch Wikipedia

  • quantum — index bulk, proportion, quantity, quota Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • quantum — UK US /ˈkwɒntəm/ noun [C, usually singular] FORMAL ► an amount of something: quantum of sth »Earnings depend on the quantum of work done by you. »During this period, the quantum of oil production increased to 16.10 million barrels from 15.84… …   Financial and business terms

  • Quantum — Sn erw. fremd. Erkennbar fremd (16. Jh.) Entlehnung. Neutralform von l. quantus wieviel . Wird aus der Wissenschaftssprache und Kaufmannssprache übernommen und nicht eingedeutscht.    Ebenso nndl. quantum, ne. quantum, nfrz. quantum, nschw.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • quantum — |quantum| s. m. 1. Quantidade ou soma que não se designa. 2. Quantidade referente a cada um numa repartição. 3. Montante de uma indenização. 4.  [Física] Quantidade mínima de energia que pode ser emitida, propagada ou absorvida. [A teoria dos… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Quantum — Quantum: Der Ausdruck für »Menge, Anzahl; Anteil; ‹bestimmtes› Maß« wurde im 17. Jh. in der Kaufmannssprache aus lat. quantum, dem Neutrum von lat. quantus »wie groß, wie viel; so groß wie« übernommen. – Dazu: Quantität »Menge, Masse, Anzahl; (in …   Das Herkunftswörterbuch

  • quantum — [kwän′təm] n. pl. quanta [kwän′tə] [L, neut. sing. of quantus, how much: see QUANTITY] 1. quantity, or amount 2. a specified quantity; portion 3. in the quantum theory, a (or the) fixed, elemental unit, as of energy, angular momentum, etc …   English World dictionary


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.